100 лет Гиршке Глику

Пост обновлен апр. 26

24 апреля 2021 года (дата точно не подтверждена) исполняется 100 лет со дня рождения Гиршке Глика. Людей, которые, при такой короткой жизни, смогли оставить столь значительный след в истории, очень немного.

Гиршке прожил всего двадцать три года, но слова его песен будут звучать вечно, не только на идише, но и на десятках других языков. Всемирную известность ему принесли слова Гимна еврейских партизан «Зог нит кейнмол, аз ду гейст дем лецтн вег…» (не говори, что ты идешь в последний путь…). Но кроме этой, самой знаменитой своей песни, он успел создать еще множество других поэтических произведений.

В довоенном литературном Вильно его называли самым ярким цветком, расцветшим на ниве виленской еврейской бедноты. Он родился в Шнипешках, бедном окраинном районе города, в малоимущей семье. К тринадцати годам он уже писал стихи, в шестнадцать был одним из самых активных членов юношеской группы виленских еврейских литераторов «Юнгвалд», в двадцать один год стал автором знаменитого Партизанского гимна, а в двадцать три, после побега из эстонского концлагеря, погиб в сражении в лесу.

Гиршке учился в знаменитой ивритской гимназии «Тарбут» и первые свои поэтические пробы делал на иврите, но вскоре перешёл на родной ему идиш. Ещё до войны молодой человек успел опубликовать около тридцати поэтических произведений.

В его довоенном стихотворении «Амол» (когда-то) есть фраза, которой суждено было стать пророческой:

Их hоб амол гетроймт

Цу зайн а hелд фун а легенде…


Я мечтал когда-то

Героем легенды стать…


Не только самому Гиршке было суждено стать легендой, но и его короткая жизнь и творчество обросли немалым количеством легенд, предположений и версий.

С начала немецкой оккупации Литвы молодой поэт пытался бежать в Россию, но был схвачен немцами, заключен в несколько тюрем и лагерей, затем оказался в Виленском гетто. Там он стал одним из тех, кто своими стихами и песнями приободрял и укреплял силу духа как простых евреев, заключенных в созданные нацистами стены гетто, так и борцов, которые объединились в Ф.П.О (фарэйникте партизанер-организацие – объединённая партизанская организация), и, по мере сил, старались сопротивляться уготованной для них нацистами судьбе.

К своим стихам Гиршке подбирал известные мелодии – русские, польские, еврейские, и эти песни вмиг становились народными, получали огромную популярность.

Так произошло с песней «Штил, ди нахт из ойсгештернт» (тихо, ночь звездами покрыта). Гиршке написал эти слова в 1942 году после того, как виленские партизаны сумели взорвать немецкий эшелон. Слова удачно подстроились под музыку из песни известного краковского трубадура Мордехая Гебиртига «Ой, клезмер».


https://www.youtube.com/watch?v=tdjBcuGNFqc


Что касается Партизанского гимна, то здесь мнения расходятся.

Шмерке Кочергинский, Авром Суцкевер, д-р М. Дворжецкий утверждали, что Г. Глик написал эти слова к «весенней» сходке, которая состоялась 1 мая 1943 года на Шавльской улице в виленском гетто, когда до узников дошли вести о восстании в Варшавском гетто. Аба Ковнер, и другие, утверждали, что песня была написана намного раньше, к годовщине создания Ф.П.О.

Гиршке подстроил своё проникновенное стихотворение к музыке братьев Даниила и Дмитрия Покрас, созданной для советского документального фильма «Сыны трудового народа» 1937 года. Оригинальный текст к этой мелодии был написан поэтом Алексеем Сурковым и назывался «Терская походная».


https://www.youtube.co/watch?v=YL1CBzFzD6Y


Эта песня возымела такое влияние, что стала настоящим гимном еврейского партизанского движения. Сейчас она переведена на десятки языков. На многих языках, как, например, на русском или английском, есть очень много вариантов перевода. Её исполняли и исполняют бесчисленное количество певцов.

Особо значимым оказалось исполнение Партизанского гимна на языке оригинала – идише – на концерте в Москве в 1949 году известным американским певцом Полем Робсоном, в самый разгар сталинской антисемитской кампании и разгрома еврейской культуры в СССР.


https://www.youtube.com/watch?v=8N56P1MiahQ


Г. Глик был перевезен в 1943 году, перед окончательным уничтожением виленского гетто, в Эстонию, где был заключен, поочерёдно, в не менее четырёх концлагерях. Имеются воспоминания о том, что и там он продолжал творить, по возможности поднимая дух заключенных. Его стихотворения заучивали наизусть. Есть свидетельства, указывающие на то, что в декабре 1943 года в лагере в Нарве он сумел организовать празднование Хануки для заключенных. Даже в тех жутких условиях горел ханукальный огонь, пелись традиционные песни, и Гиршке читал свои стихи. Летом 1944 года он был переведен в лагерь Гольдпильц в Эстонии. Ему и ещё восьми заключенным удалось бежать в лес в результате дерзкой операции, но нацисты выследили их, и все девять, включая Гиршке, погибли в неравном бою. Слова из Партизанского гимна – «народ среди падающих стен сражался с наганами в руках» – приобрели символическое значение, даже в последние мгновения жизни этого героя еврейского народа.



*Т.к. многие данные о жизни и творчестве Г. Глика остаются по сегодняшний день спорными и окончательно неподтверждёнными, мы опирались на информацию приведённую в монографии д-ра М. Дворжецкого "Гиршке Глик", Париж, 1966 г.