На протяжении многих сотен лет идиш был основой богатой и многогранной культуры, породившей уникальную еврейскую идентичность. Этот язык и творчество на нем стали одним из столпов национального существования большинства евреев Европы, а в XIX–XX веках распространились практически на все континенты. Максимального расцвета идишская цивилизация достигла на обширных пространствах тогдашних империй – Российской и Австро-Венгерской, взаимодействуя с языками и культурами окружающих народов. Этот уникальный культурный сплав и лег в основу великого духовного наследия, которое мы называем идиш.
Истоки в музыке
В четверг, 2 декабря, в 20:30 фестиваль откроет концерт Frank Oz & The Jewish Jazz «Еврейская душа», в котором собраны несколько музыкальных жанров: идиш и хазанут, поп и джаз, сефардская музыка и музыка Средиземноморья.
Новая и по-настоящему необыкновенная программа Фрэнка Оза совмещает современный подход, стиль и драйв с еврейской культурой и традициями. Фрэнка Оза, шоумена и джазового исполнителя из Тель-Авива, знакомые с его творчеством зрители легко узнают с первых нот, благодаря харизме и особому тембру его голоса. Симбиоз народных традиций и любовь к музыке, впитанный Франком с рождения в семье, придает его творчеству поистине уникальное звучание.
Еврейский джаз рассчитан на аудиторию любого возраста. Несмотря на современную форму, он поможет слушателю вернуться к своим истокам и проникнуться красотой еврейской культуры и музыки на идише.
Идиш в юморе и юмор в идише
Предварит концерт 2 декабря авторская экскурсия Бориса Брестовицкого «Еврейский юмор» по одному из отделов новой экспозиции музея, посвященному еврейскому юмору и его месту в массовой культуре XX века.
От Шолом-Алейхема до Моше Тейфа
В воскресенье, 5 декабря, мы приглашаем вас приоткрыть занавес в богатый мир литературы на идише. Вас ждет литературный вечер, в рамках которого пройдут два мероприятия. Первое – беседа о судьбе культуры идиш и творчестве на этом языке с людьми, посвятившими свою профессиональную деятельность культуре языка идиш. Вести дискуссию будет известный стендапист и телерадиоведущий Илья Аксельрод. В обсуждении участвуют: Дорит Голендер, вице-президент фонда Genesis, бывший посол Израиля в России; Роза Литай, общественный деятель, дочь Нахамы Лифшиц; Диана Шапиро, исследователь языка идиш; Леонид Ройтман, исследователь культуры языка идиш; Мордехай Юшковский, академический директор Международного идиш-центра при Всемирном еврейском конгрессе.
Во второй части в исполнении известных израильских актеров Елены Яраловой, Михаила Теплицкого и Владислава Пейсаховича прозвучат литературные произведения поэтов и писателей, переведенные с идиша на русский. Зрители услышат отрывки из Шолом-Алейхема, Ицхока Лейбуша Переца, Исаака Башевиса-Зингера, Хаима Бейдера, Эли Бейдера, Моше Тейфа и других писателей. Каждое произведение, которое прозвучит в течение вечера, – уникальная история человека, автора, местечка, поколения, про судьбу которых расскажет Мордехай Юшковский.
В перерыве вы сможете насладиться запахами и вкусами, знакомыми с детства, – традиционной еврейской ашкеназской едой.
Браво, идиш!
Вечером 6 декабря вы погрузитесь в мир еврейской музыки. В программе гала-концерта прозвучат знаменитые народные, авторские, а также современные песни на идише в исполнении известных солистов: Виры Лозински, Рут Левин, Марины Якубович, Михаила Рискина и Михаила Гайсинского. Ведущий концерта – Мордехай Юшковский.
До начала концерта приглашаем вас на обзорные экскурсии по музею АНУ.
Фестиваль проводится при поддержке фонда «Надав», Международного центра идиш при «ВЕК» и Национального управления по делам культуры идиш в Израиле.
Подробнее здесь