Давид Вольпе (1908, Кейдан - 2001, Иоганесбург)

Обновлено: 7 апр.

Поэт, эссеист, прозаик и журналист Д. Волпе мог бы служить эталоном почти исчезнувшего еврейского племени, так называемых «литвакес». В народе о них говорили, что у настоящего литвака в голове крест; чтобы доказать свою правоту, он готов лечь вдоль и поперёк.

Вольпе родился в местечке Кейдан, недалеко от Ковно (Каунас) в болшой и бедной семье. Получил традиционное еврейское образование в хейдере, а затем окончил гимназию «Тарбут», где обучение велось на иврите. Под влиянием старшего брата рано увлекся идеями социализма. В 16 лет Вольпе основал и редактировал молодёжный журнал Ha-Nesher, орган движения Ha-Shomer ha-Ẓa'ir. В 1930 году Давид, с группой юношей и девушек уехал в Палестину, где стал членом кибуца Beyt Zera, сегодя один из самых старых и уважаемых кибуцев в Иорданской долине. Ему приходилось работать на апельсиновых плантациях и виноградниках в поселениях Беньямина и Петах Тиква; а также строить дома в Тель Авиве и мостить дороги.

Вольпе все больше втягивался в коммунистическое движение Палестины, запрещенное британской администрацией. После ареста и освобождения из тюрьмы он вынужден был покинуть Палестину. В 1936 г. вернулся в Литву, где его призвали на службу в армию. С первых дней оккупации Литвы немецкими войсками Вольпе попадает в ковенское гетто, а в 1944 году - в концлагерь Дахау.

В автобиографической дилогии «Я и мой мир» Вольпе описывает свою смерть и своё воскрешение, т.к. он был уже погребён в горе трупов, надлежащих сожжению в печи крематория. После освобождения Дахау в апреле 1945 г., измождённый Вольпе был помещен на лечение в госпиталь "Санкт Аттилия" в Баварии. Там он познакомился со своей будущей женой. После почти пятилетнего пребывания в Мюнхене, административном центре лагерей для перемещённых лиц, он с семьей покинул Европу и эммигрировал в Южную Африку, где жил его старший брат. В Иоганесбурге Д. Вольпе быстро становится активным автором изданий, выходящих на идише и иврите. Он пишет стихи, рассказы, статьи, критические заметки о современной литературе для изданий на идише, выходящих в Европе, Израиле и США. С 1954 по 1970 годы Д. Вольпе редактактирует единственное в Южной Африке литературное издание на идише «Дорем Африке».

К тому времени Вольпе начал печатать в газете книгу воспоминаний אַ ייִד אין דער ליטווישער אַרמיי (А ид ин дэр литвишер армэй—Еврей в литовской армии, «Африканэр идише цайтунг», 1959-1960). В 1978 году вышла большая поэтическая книга Вольпе אַ וואָלקן און אַ וועג (А волкн ун а вэг—Облако и дорога) — творческий итог поэта за 30 лет. Последущими монументальными работами автора были: книга эссе אַ וואָרט אין זײַן צײַט (А ворт ин зайн цайт—Слово в своё время, 1984) и מיט אַבֿרהם סוצקעווער איבער זײַן לידערוועלט (Мит Авром Суцкевер ибер зайн лидэрвэлт—С Авраамом Суцкевером сквозь его поэтический мир, 1985). В 1987 году увидел свет сборник рассказов היימען, חלומות, קאָשמאַרן (hэймэн, халоймэс, кошмарн—Дома, сны, кошмары, 1987); в 1991 г. двухтомник стихов и эссе קריקוועג (Криквэг—Дорога назад). Прошлое не отпускает писателя и почти всё его прозе носит мемуарный характер. Вершиной его творчества в этом жанре стала книга איך און מײַן וועלט (Их ун майн вэлт—Я и мой мир, 1997-1999).

В 1983 году Д. Вольпе за вклад в литературу на идише был награждён престижной премией им. Ицика Мангера (Израиль).



Любое использование либо копирование материалов или подборки материалов сайта допускается лишь с разрешения редакции сайта и только со ссылкой на источник: www.yiddishcenter.org