О нас

Находить вдохновение в каждом тексте

Язык и культура идиш являются неотъемлемой частью духовного наследия еврейского народа. Около 1000 лет идиш был разговорным языком большинства европейских евреев и еврейских иммигрантов в разных странах мира. До начала Второй Мировой войны на идише говорили и творили свыше 11 миллионов евреев на всех континентах.

Международный Идиш Центр при Всемирном еврейском конгрессе занимается популяризацией языка и культуры идиш, предлагает интенсивные семинары и систематическое изучение культуры идиш посредством онлайн и офлайн обучения. Мы  инициируем образовательные проекты, которые исследуют и изучают различные аспекты  культуры идиш.  Наша целевая аудитория - преподаватели еврейского и нееврейского образования,  студенты колледжей и университетов, еврейские общины и образовательные организации, лидеры еврейских культурных и молодежных сообществ, а также широкая общественность.

 

Главной целью нашего центра является ознакомление с языком и культурой идиш и  передача этого национального и универсального наследия  будущим поколениям.

Open Book

Наша история

Чтобы внести свой вклад в сохранение языка и культуры идиш, Всемирный еврейский конгресс принял решение об основании Международного центра идиша ВЕК в Вильнюсе, в Литве.

Вильнюс, иначе называемый Вильно, был одним из главных центров восточноевропейской еврейской и идиш-культуры, известным как «Северный Иерусалим», местом идишского образования, журналистики, литературы и театра. YIVO - первый академический институт исследования идиша - был основан 90 лет назад в Вильно. В мире мало мест, более подходящих для возрождения идишской культуры и языка, чем Вильнюс.

 Наша команда

Наши партнеры

wjc.jpg
press to zoom
press to zoom
anumuseum
press to zoom
rashut%20logo_edited
press to zoom
Logo_color
press to zoom
press to zoom
jwZzStUQ_400x400
press to zoom
press to zoom
press to zoom
limmudsfu
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
Kaunas2022_EN
press to zoom
1/1

Наше лого 

IYCV Logo Horizontal WJC (1).png

Логотип Международного Идиш-центра включает в себя три символа: золотую цепь, золотую паву, звезду Давида

 

"Золотая цепь" – название программной пьесы одного из трех классиков литературы идиш Ицхака-Лейбуша Переца. Эта стихотворная драма была написана на иврите в 1903 году под названием "Хурбан бейт цадик" (крах дома праведника), а в 1909 вышла в свет версия этой драмы на идише под названием "Ди голдэнэ кейт" (золотая цепь).

Это произведение отражает конфликт между поколениями в доме предводителя хасидского двора реб Шлойме. Образ самого реб Шлойме стал для почитателей культуры идиш одним из основополагающих в их мировосприятии. Этот праведник, видя грустные будни еврейского местечка, бунтует против традиции и основных религиозных постулатов. Он отказывается на исходе субботы провести обряд "hавдолэ" (прощания со святой субботой), отказывается вернуть в мир тяжкие будни, требует у небес "вечной субботы", вечной святости. Несмотря на все старания реб Шлойме, его сын реб Пинхос провёл обряд прощания с субботой и вернул будничность, так как "народ не готов еще вынести на своих плечах вечную субботу".

Название этой драмы И.Л. Переца – "Золотая цепь" - стало символом всей культуры идиш, и оно символизирует преемственность поколений, передачу духовного наследия, сохранение культурных ценностей и неизменное стремление народа к "вечной субботе". Это же название носил центральный литературный журнал на идише, издававшийся в Тель-Авиве с 1948 по 1995 год под редакцией одного из выдающихся поэтов 20-го века Аврома Суцкевера.

 

Золотая пава – это образ из еврейского фольклора, многократно воспетый классиком поэзии на идише Ициком Мангером. Это некая вечно живущая птица, символизирующая полет, красоту, высоту духа. В поэзии Мангера множество образов окрашены в золотой цвет, но в данном случае это не "презренный металл", а символ неземной красоты и некое отражение солнечного света. 

По следам Мангера образом золотой павы увлеклись многие поэты и художники, в их числе Мойше-Лейб Хальперн, Ури-Цви Гринберг, Марк Шагал, Меир Харац и другие.

Изображение золотой павы, созданное художником и поэтом, писавшим на идише, Мойшеле Бернштейном, было выпущено в виде почтовой марки в 2002-ом году Израильским Управленим марок в честь тысячелетия культуры идиш.

                                                    

Звезда Давида (маген Давид) – официально признанный с древних времён символ еврейского народа. На его изображении в логотипе написано слово "идиш", тем самым подчеркивается важная роль языка и культуры идиш в сохранении еврейского духовного наследия.